Llên-ladrad cyfieithu: Pryder cyfoes

cyfieithu-llên-ladrad-pryder-dydd-fodern
()

Hyd yn oed os nad ydych wedi clywed y term o'r blaen cyfieithu mae llên-ladrad yn ddull cymharol newydd y mae unigolion yn ei ddefnyddio i gopïo gwaith ysgrifenedig rhywun arall. Mae'r dull hwn yn cynnwys:

  1. Cymryd cynnwys ysgrifenedig.
  2. Ei chyfieithu i iaith arall.
  3. Gobeithio lleihau'r siawns o canfod llên-ladrad.

Sail llên-ladrad cyfieithu yw'r dybiaeth, pan fydd erthygl yn cael ei phrosesu trwy system awtomatig, y bydd rhai o'i geiriau'n cael eu newid. Mae hyn yn ei gwneud yn llai tebygol y bydd rhaglenni canfod yn tynnu sylw ato fel gwaith llên-ladrad.

Enghreifftiau o lên-ladrad cyfieithu

Er mwyn deall effeithiau gwasanaethau cyfieithu awtomatig ar ansawdd testun, fe wnaethom greu sawl enghraifft. Daeth yr anghysondebau, yn enwedig o ran strwythur brawddegau a gramadeg, yn amlwg yn gyflym. Mae'r tablau isod yn dangos pob cam yn y broses hon, gan ddangos sut mae'r brawddegau gwreiddiol yn newid trwy gydol y cyfieithiadau hyn.

Enghraifft 1:

CamBrawddeg / Cyfieithu
Brawddeg wreiddiol"Roedd tywydd braf mis Hydref yn nodi bod y tymor pêl-droed yn llawn effaith. Cydiodd llawer o gefnogwyr yng ngêr eu hoff dîm, mynd i'r gêm, a mwynhau diwrnod bendigedig o tincio."
Gwasanaeth cyfieithu awtomatig i Sbaeneg"El tiempo paso ligero de octubre marcó que la temporada de fútbol fue en pleno efcto. Mae cefnogwyr Muchos agarraron engranajes de su equipo favorito, se dirigió a la mesa y disfrutaron de un maravilloso día de chupar rueda."
Gwasanaeth cyfieithu awtomatig yn ôl i'r Saesneg"Roedd y tywydd yn gyflym ym mis Hydref yn nodi bod y tymor pêl-droed yn dod i rym yn llawn. Cipiodd nifer o gefnogwyr gêr eu hoff dîm, mynd at y bwrdd, a mwynhau diwrnod bendigedig o tinbren."

Enghraifft 2:

CamBrawddeg / Cyfieithu
Brawddeg wreiddiol“Mae’r ffermwyr lleol yn pryderu y bydd y sychder diweddar yn effeithio’n andwyol ar eu cnydau a’u bywoliaeth.”
Gwasanaeth cyfieithu awtomatig i Almaeneg“Die lokalen Bauern sind besorgt, dass die jüngste Dürre ihre Ernten und Lebensunterhalt negativ beeinflussen wird.”
Gwasanaeth cyfieithu awtomatig yn ôl i'r Saesneg“Mae’r lle mae gwerinwyr yn nerfus mai’r sychder olaf y bydd eu cynhaeafau a’u cynhaliaeth bywyd yn cael dylanwad negyddol.”

Fel y gwelwch, mae ansawdd cyfieithiadau awtomatig yn anghyson ac yn aml yn methu â chyrraedd disgwyliadau. Nid yn unig y mae'r cyfieithiadau hyn yn dioddef o strwythur brawddegau a gramadeg gwael, ond maent hefyd mewn perygl o newid yr ystyr gwreiddiol, a allai fod yn gamarweiniol i ddarllenwyr, neu gyfleu gwybodaeth anghywir. Er eu bod yn gyfleus, mae gwasanaethau o'r fath yn annibynadwy ar gyfer cadw hanfod testun pwysig. Efallai y bydd y cyfieithiad yn ddigonol un tro, ond y nesaf gallai fod yn gwbl annealladwy. Mae hyn yn tanlinellu cyfyngiadau a risgiau dibynnu ar wasanaethau cyfieithu awtomatig yn unig.

myfyriwr-defnyddio-cyfieithu-llên-ladrad-ddim-yn-gwybod bod-canlyniad-efallai-fod-yn-cywir

Canfod llên-ladrad cyfieithu

Mae rhaglenni cyfieithu sydyn yn dod yn fwyfwy poblogaidd er hwylustod a chyflymder. Fodd bynnag, maent ymhell o fod yn berffaith. Dyma rai meysydd lle maent yn aml yn methu:

  • Strwythur brawddegau gwael. Mae'r cyfieithiadau yn aml yn arwain at frawddegau nad ydynt yn gwneud llawer o synnwyr yn yr iaith darged.
  • Materion gramadeg. Mae cyfieithiadau awtomatig yn dueddol o gynhyrchu testun gyda gwallau gramadegol na fyddai siaradwr brodorol yn eu gwneud.
  • Gwallau idiomatig. Yn aml nid yw ymadroddion ac idiomau yn cyfieithu'n dda, gan arwain at frawddegau lletchwith neu gamarweiniol.

Weithiau mae unigolion yn defnyddio'r systemau cyfieithu awtomatig hyn i gymryd rhan mewn “llên-ladrad cyfieithu.” Tra bod y systemau hyn yn cyfleu'r neges sylfaenol yn ddigonol, maent yn cael trafferth gyda chyfatebiaeth iaith union. Mae dulliau canfod newydd yn cael eu cyflwyno sy'n trosoledd adnoddau lluosog i nodi gwaith a allai gael ei lên-ladrata.

Ar hyn o bryd, nid oes unrhyw ddulliau dibynadwy ar gyfer canfod llên-ladrad cyfieithu. Fodd bynnag, mae’n siŵr y daw atebion i’r amlwg yn fuan. Mae ymchwilwyr yn ein platfform Plag yn rhoi cynnig ar sawl dull newydd, ac mae cynnydd mawr yn cael ei wneud. Peidiwch â gadael llên-ladrad cyfieithu yn eich aseiniadau - efallai y bydd modd ei ganfod ar yr union funud y byddwch yn cyflwyno'ch papur.

cyfieithu-llên-ladrad

Casgliad

Mae llên-ladrad cyfieithu yn bryder cynyddol sy’n manteisio ar y gwendidau mewn gwasanaethau cyfieithu awtomatig. Er y gall y gwasanaethau hyn fod yn gyfleus, maent ymhell o fod yn ddibynadwy, yn aml yn ystumio ystyron gwreiddiol ac yn arwain at wallau gramadegol. Mae synwyryddion llên-ladrad cyfredol yn dal i symud ymlaen i ddal y math newydd hwn o gopïo, felly mae'n gais peryglus ym mhob maes. Argymhellir bod yn ofalus wrth ddefnyddio cyfieithiadau awtomatig am resymau beirniadol neu foesegol.

Pa mor ddefnyddiol oedd y swydd hon?

Cliciwch ar seren i'w sgorio!

graddau fel cyfartaledd / 5. Cyfrif pleidleisiau:

Dim pleidleisiau hyd yn hyn! Byddwch y cyntaf i raddio'r swydd hon.

Mae'n ddrwg gennym nad oedd y swydd hon yn ddefnyddiol i chi!

Gadewch i ni wella'r swydd hon!

Dywedwch wrthym sut y gallwn wella'r swydd hon?