Đạo văn dịch thuật: Mối lo thời hiện đại

dịch-đạo-một-mối lo-thời-hiện-đại
()

Ngay cả khi bạn chưa từng nghe đến thuật ngữ này trước khi dịch đạo văn, đạo văn vẫn là một phương pháp tương đối mới mà các cá nhân sử dụng để sao chép tác phẩm viết của người khác. Cách tiếp cận này bao gồm:

  1. Lấy nội dung văn bản.
  2. Dịch nó sang ngôn ngữ khác.
  3. Hy vọng giảm bớt nguy cơ phát hiện đạo văn.

Cơ sở của việc đạo văn trong dịch thuật nằm ở chỗ cho rằng khi một bài viết được xử lý thông qua hệ thống tự động thì một số từ trong đó sẽ bị thay đổi. Điều này làm cho ít có khả năng các chương trình phát hiện sẽ gắn cờ nó là tác phẩm đạo văn.

Ví dụ về đạo văn dịch thuật

Để hiểu tác động của dịch vụ dịch tự động đến chất lượng văn bản, chúng tôi đã tạo một số ví dụ. Sự khác biệt, đặc biệt là về cấu trúc câu và ngữ pháp, nhanh chóng trở nên đáng chú ý. Các bảng dưới đây minh họa từng bước trong quá trình này, cho thấy các câu gốc thay đổi như thế nào trong suốt quá trình dịch thuật.

Ví dụ 1:

Bước Câu/Dịch
Câu gốc"Tiết trời tháng XNUMX trong lành đánh dấu mùa bóng đá bắt đầu có hiệu lực. Nhiều người hâm mộ đã chộp lấy thiết bị của đội bóng yêu thích của họ, tiến đến trận đấu và tận hưởng một ngày tuyệt vời theo dõi."
Dịch vụ dịch tự động sang tiếng Tây Ban Nha"El tiempo paso ligero de octubre marcó que la temporada de bóng đá fue en pleno effect. Nhiều người hâm mộ đã chú ý đến các phương tiện yêu thích của môn thể thao này, sẽ chuyển hướng về phía trước và làm gián đoạn một cuộc diễu hành ngày hôm đó của chupar rueda."
Dịch vụ dịch tự động trở lại tiếng Anh"Thời tiết oi ả tháng XNUMX đánh dấu mùa bóng đá đã có hiệu lực. Nhiều người hâm mộ đã chộp lấy trang phục của đội bóng yêu thích của họ, đến bàn và tận hưởng một ngày thi đấu tuyệt vời."

Ví dụ 2:

Bước Câu/Dịch
Câu gốc“Nông dân địa phương lo ngại đợt hạn hán gần đây sẽ ảnh hưởng xấu đến mùa màng và sinh kế của họ”.
Dịch vụ dịch tự động sang tiếng Đức“Die lokalen Bauern sind besorgt, dass die jüngste Dürre ihre Ernten und Lebensunterhalt negativ beeinflussen wird.”
Dịch vụ dịch tự động trở lại tiếng Anh“Nơi mà những người nông dân lo lắng rằng vụ mùa khô hạn cuối cùng và ảnh hưởng tiêu cực đến sinh kế của họ sẽ xảy ra.”

Như bạn có thể thấy, chất lượng của các bản dịch tự động không nhất quán và thường không như mong đợi. Những bản dịch này không chỉ có cấu trúc câu và ngữ pháp kém mà còn có nguy cơ thay đổi ý nghĩa ban đầu, có khả năng gây hiểu lầm cho người đọc hoặc truyền tải thông tin không chính xác. Mặc dù thuận tiện nhưng những dịch vụ như vậy không đáng tin cậy để bảo tồn bản chất của văn bản quan trọng. Lần này bản dịch có thể đầy đủ, nhưng lần sau nó có thể hoàn toàn không thể hiểu được. Điều này nhấn mạnh những hạn chế và rủi ro khi chỉ dựa vào các dịch vụ dịch thuật tự động.

sinh viên-dùng-dịch-đạo-không-biết rằng-kết quả-có thể-sai

Phát hiện đạo văn dịch thuật

Các chương trình dịch tức thì ngày càng trở nên phổ biến vì sự tiện lợi và tốc độ của chúng. Tuy nhiên, chúng còn lâu mới hoàn hảo. Dưới đây là một số lĩnh vực mà họ thường thiếu sót:

  • Cấu trúc câu kém. Các bản dịch thường dẫn đến những câu không có nhiều ý nghĩa trong ngôn ngữ đích.
  • Các vấn đề về ngữ pháp. Bản dịch tự động có xu hướng tạo ra văn bản có lỗi ngữ pháp mà người bản xứ không mắc phải.
  • Các lỗi thành ngữ. Các cụm từ và thành ngữ thường dịch không tốt, dẫn đến câu văn lúng túng hoặc gây hiểu nhầm.

Các cá nhân đôi khi sử dụng các hệ thống dịch tự động này để tham gia vào hành vi “đạo văn dịch thuật”. Mặc dù các hệ thống này truyền tải đầy đủ thông điệp cơ bản nhưng chúng gặp khó khăn trong việc khớp ngôn ngữ chính xác. Các phương pháp phát hiện mới đang được giới thiệu nhằm tận dụng nhiều nguồn lực để xác định tác phẩm có khả năng đạo văn.

Cho đến nay, không có phương pháp đáng tin cậy nào để phát hiện đạo văn trong dịch thuật. Tuy nhiên, các giải pháp chắc chắn sẽ sớm xuất hiện. Các nhà nghiên cứu tại nền tảng Plag của chúng tôi đang thử một số phương pháp tiếp cận mới và đang đạt được tiến bộ lớn. Đừng để lỗi dịch đạo văn trong bài tập của bạn—nó có thể bị phát hiện ngay khi bạn nộp bài.

dịch-đạo văn

Kết luận

Đạo văn dịch thuật đang là mối lo ngại ngày càng tăng, lợi dụng điểm yếu của các dịch vụ dịch thuật tự động. Mặc dù các dịch vụ này có thể thuận tiện nhưng chúng không đáng tin cậy, thường làm sai lệch ý nghĩa ban đầu và dẫn đến lỗi ngữ pháp. Các máy phát hiện đạo văn hiện tại vẫn đang nỗ lực phát hiện hình thức sao chép mới này, vì vậy đây là một nỗ lực đầy rủi ro trên mọi mặt trận. Bạn nên cẩn thận khi sử dụng bản dịch tự động vì lý do quan trọng hoặc đạo đức.

Mức độ hữu ích của bài viết này là?

Click vào ngôi sao để đánh giá!

Đánh giá trung bình / 5. Số phiếu:

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Chúng tôi xin lỗi vì bài đăng này không hữu ích cho bạn!

Hãy để chúng tôi cải thiện bài này!

Hãy cho chúng tôi làm thế nào chúng ta có thể cải thiện bài này?